Главная » Материалы » МРНТИ 03.61.91 DOI 10.51943/2710_3994_2021_4_132

ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ И ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ В МУЗЕЯХ РОССИЙСКО-КАЗАХСТАНСКОГО ПРИГРАН

МРНТИ 03.61.91 DOI 10.51943/2710_3994_2021_4_132

Электронный научный журнал «edu.e-history.kz» № 4(28), 2021

Теги: Марксовский краеведческий музей, культурное наследие, историческая память, традиционная культура, немецкая экспозиция, «места памяти»
Автор:
С.Р. Сарманова¹*ID
¹Сибирский филиал Российского НИИ культурного и природного наследия имени Д.С. Лихачева, Россия, Омск 
*Корреспондирующий автор 
E-mail: kurmanova-slu@mail.ru (Сарманова) 
Аннотация. Статья посвящена проблеме сохранения культурного наследия и исторической памяти в пространстве Марксовского краеведческого музея. Автором рассматриваются различные трактовки культурного наследия и исторической памяти. В статье на примере немецкой экспозиции музея раскрывается содержание процесса сохранения и трансляции культурного наследия. В качестве методологического инструментария исследования выступает концепция «мест памяти» французского историка Пьера Нора, объясняющая влияние памятных мест на историческую память народа и сохранение его этнической идентичности. Автором сделан вывод о том, что понятия «культурное наследие» и «историческая память» характеризуются многозначностью и требуют комплексного подхода к изучению, а музейная экспозиция как форма репрезентации истории отражает традиционную культуру поволжских немцев во всем многообразии ее проявлений.
Ключевые слова: культурное наследие, историческая память, Марксовский краеведческий музей, немецкая экспозиция, «места памяти», традиционная культура. 
Содержание:

Введение. Изучение культурного наследия и исторической памяти является одним из приоритетных направлений современных гуманитарных исследований. Осмысление этих феноменов как важного фактора устойчивого развития и функционирования общества приобретает огромную значимость в процессе формирования патриотических, гражданских и духовно-нравственных качеств. Особенно это касается приграничных ареалов России с Казахстаном, которым необходима единая система профилактики и предупреждения конфликтов, гармонизации межэтнических и межконфессиональных отношений, приумножения духовно-нравственного и культурного наследия. 

Целью исследования является характеристика процесса сохранения культурного наследия и исторической памяти в пространстве Марксовского краеведческого музея.

Материалы и методы. Культурное наследие – понятие многогранное и исследования данного феномена носят междисциплинарный характер. В настоящей работе культурное наследие рассматривается в контексте «парадигмы памяти». В XXI веке феномен памяти во всех его проявлениях продолжает оставаться одним из актуальных направлений гуманитарных исследований. Методологическую основу исследования составляет концепция «мест памяти» французского историка Пьера Нора. По мнению автора, «места памяти» (lieux de mémoire) являются частью исторической и культурной памяти. «Места памяти рождаются и живут благодаря чувству, что спонтанной памяти нет, а значит – нужно создавать архивы, нужно отмечать годовщины, организовывать празднования, произносить надгробные речи, нотариально заверять акты, потому что такие операции не являются естественными. Вот почему охрана меньшинствами спасенной памяти в специальных, ревностно оберегаемых центрах способна лишь накалить добела истину всех мест» (Нора,1999: 26).

Данная концепция объясняет влияние памятных мест на историческую память народа и сохранение его этнической идентичности. К местам памяти, согласно концепции П. Нора, относятся музеи, архивы, кладбища, коллекции, праздники, годовщины, трактаты, протоколы, монументы, храмы и ассоциации.

В данной работе используется наиболее общее определение исторической памяти как совокупности информации о прошлом и трансляция ее от поколения к поколению. Музей рассматривается нами в качестве «места», в котором концентрируется память. Ярким примером такого учреждения является краеведческий музей г. Маркса Саратовской области, граничащий с юго-востоком Казахстана. Выступая в качестве хранителя культурного наследия и исторической памяти, музей играет значимую роль в укреплении стабильности в регионе и этнической идентичности проживающих в нем народов. В данной статье речь идет о культурном наследии и исторической памяти немцев Поволжья.

Обсуждение. Вопросам, связанным с осмыслением и сохранением культурного наследия и исторической памяти, посвящены многочисленные исследования отечественных и зарубежных ученых. Рост интереса к проблематике культурного наследия, запечатленного в материальных и нематериальных его проявлениях, ряд исследователей связывает именно с сохранением исторической памяти. Действительно, понятие культурного наследия очень тесно сопряжено с понятием памяти. Эти два взаимосвязанных между собой явления рассматриваются в различных аспектах и имеют множество значений и смыслов.

В международных документах закрепилось определение культурного наследия, сформулированное в «Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия», принятой Юнеско 16 ноября 1972 г. В данном документе представлено комплексное рассмотрение культурного и природного наследия в качестве взаимосвязанных и взаимообусловленных явлений. Согласно Конвенции, понятие «культурное наследие» включает «памятники: произведения архитектуры, монументальной скульптуры и живописи, элементы или структуры археологического характера, надписи, пещеры и группы элементов, которые имеют выдающуюся универсальную ценность с точки зрения истории, искусства или науки; ансамбли: группы изолированных или объединенных строений, архитектура, единство или связь с пейзажем которых представляют выдающуюся универсальную ценность с точки зрения истории, искусства или науки; достопримечательные места: произведения человека или совместные творения человека и природы, а также зоны, включая археологические достопримечательные места, представляющие выдающуюся универсальную ценность с точки зрения истории, эстетики, этнологии или антропологии» (Конвенция, 1972: ст. 1).

В российском законодательстве под термином «культурное наследие» понимают «материальные и духовные ценности, созданные в прошлом, а также памятники и историко-культурные территории и объекты, значимые для сохранения и развития самобытности Российской Федерации и всех ее народов, их вклада в мировую цивилизацию» (Основы законодательства РФ, 2006: 3).

В настоящее время «термин культурное наследие» существенно расширил свои границы и рассматривается в следующих аспектах:

«- фактор ретрансляции, передачи совокупного культурного опыта

(Д. Лихачев, Э. Баллер, К. Хорунженко);

- информационный фактор (М.Е. Кулешова, А.В. Лисицкий);

- фактор культурного капитала (М.В. Матецкая);

- фактор защитного слоя, культурной безопасности (А.П. Романова, С.Н. Якушенков);

- фактор музеефикации (О. Наварро);

- фактор культурной памяти (М. Хальбвакс, Я. Ассман, П. Нора)» (Романова и др., 2014: 62–63).

Характеризуя современное состояние проблемы изучения культурного наследия Е.Н. Селезнева отмечает, что «при широком использовании в теоретическом и практическом контексте это понятие до сих пор не имеет четкого определения» (Селезнева, 2004: 8–9).

В Республике Казахстан понятие «культурное наследие» определяется «как совокупность культурных ценностей, имеющих государственное значение, исключительно принадлежащих Республике Казахстан без права их передачи иным государствам» (Закон РК «о культуре», 2006, ст. 1).

Сохранение культурного наследия в Республике Казахстан является приоритетным национальным проектом. В этой связи реализуются различные программы, направленные на возрождение и поддержание культурного наследия. Большое распространение эти программы получили с начала 2000-х гг. и внесли заметный вклад в формирование культурной политики не только Республики Казахстан, но и российско-казахстанского приграничья. Идеи, заложенные в программах возрождения духовных ценностей и культурного наследия, находят отражение в государственной культурной политике РК и способствуют сохранению культурного своеобразия каждого региона и этноса, развитию международного культурного взаимодействия, единого культурного пространства приграничных ареалов России с Казахстаном как фактора национальной безопасности и территориальной целостности.

Что касается понятия «историческая память», то в науке также отсутствует четкое определение дефиниции. Так, М. Хальбвакс, основатель теории исторической памяти, рассматривал ее в качестве важнейшего фактора самоидентификации социальной или любой другой группы (Хальбвакс, 2005). Подобной точки зрения придерживался К.К. Султанов, подчеркивая особую роль «исторической памяти как доминирующей формы репрезентации прошлого и движущей силы самоидентификации» в процессе конструирования идентичности (Султанов, 2016: 54). По мнению Л.П. Репиной, «историческая память, содержащая актуальный набор культурных символов, понимается как постоянно обновляемая структура или как непрерывный процесс, в котором идентичность социума поддерживается посредством реконструкции воображаемого прошлого…» (Репина, 2016: 11).

Результаты исследования. Марксовский краеведческий музей – один из центров культурной, научно-исследовательской и просветительской деятельности региона. Его по праву можно считать преемником первого немецкого национального государственного музея Республики немцев Поволжья, учрежденного в Екатериненштадте в марте 1919 г. Создание музея связывают с постановлением исполкома Саратовского совета от 26 апреля 1918 г. о национализации театров, садов и музеев. Согласно этому документу, в различных уездах и волостях были открыты музеи: «1 января 1919 г. открылся краеведческий музей в Хвалынске, в июле – научно-образовательный музей в Вольске, в октябре – краеведческий в Пугачеве. В 1920 г. учредили краеведческий музей в Покровске, в 1921 г. – в Аткарске» (Флейман,1994: 110). 

Краеведческий музей в г. Марксе расположился в двухэтажном кирпичном особняке начала XX века, в котором ранее находился Торговый дом «Карле и сыновья». Решением кантонного исполнительного комитета в 1925 г. этот особняк был передан первому немецкому национальному государственному музею Республики немцев Поволжья для расширения его экспозиционных площадей (Флейман, 1994: 111).  С 1987 г. музей функционировал как общественный музей К. Маркса и Ф. Энгельса. В настоящее время в этом здании находится Марксовский музей, который с 1991 г. является структурным подразделением Саратовского областного музея краеведения.

Сегодня музей занимает второй этаж особняка. У входа к нему посетителей встречает копия прижизненного портрета Екатерины II, отрывок из Манифеста Императрицы о приглашении иностранцев в Россию, герб и флаг Российской империи Дома Романовых.  В музее действует постоянная экспозиция «История Екатериненштадта – Баронска – Екатеринограда – Марксштадта – Маркса». Представленные в ней материалы отражают историю переселения немцев в Поволжье и основания немецких колоний, раскрывают особенности хозяйственной, социальной и культурной адаптации немецких колонистов к новым условиям жизнедеятельности.

На сегодняшний день коллекционные фонды Марксовского краеведческого музея насчитывают свыше 7 тысяч единиц хранения. Наиболее представительной является этнографическая коллекция (более 1200 ед.хр.). Что касается немецкой экспозиции, то она размещена в нескольких демонстрационных залах. В первом зале представлены орудия труда, утварь, предметы мебели и традиционная мужская и женская одежда. Экспонаты этого зала рассказывают о хозяйственной деятельности немецких колонистов Поволжья и таких ее основных направлениях, как хлебопашество и табаководство. Из экспонируемых предметов большой интерес представляет коромысло, имеющее значительное отличие от русского. В немецком (европейском) варианте имеется специальная выемка под шею и плечи.  Уникальным предметом являются именные клеймы или тавро, которые наносили на домашний скот для идентификации его владельца. Такие метки устанавливали на теле лошадей и рогатого скота путем выжигания. В экспозиции представлены аутентичные тавро колонистов с символами латинского алфавита (ПМА, 2021: 2) (Рис. 1).

269687626_133263169158226_42863450950302

Рис. 1. Именное клеймо для скота

Фото Е.Н. Филимоновой. Из фондов Марксовского краеведческого музея

Далее показан условный интерьер немецкого жилища, состоявшего, как правило, из двух комнат – кухни-прихожей и жилой. На кухне стояли обеденный стол и лавки, у состоятельных людей – стулья. Далее располагалась полочка для посуды, под которой обычно подвешивалась различная кухонная утварь – толкушка, скалка, шприц для изготовления колбасы, подставка для резки лапши, прихваты для сковородок и др. (МАЭ ОмГУ, 151–1: 18).  Аккуратно и красиво расставленная посуда была предметом гордости немецкой хозяйки.

Отличительной особенностью жилища немцев являлась печь с котлами, представлявшая собой синтез европейской плиты и русской печи. «Котлы» монтировались стационарно в печь, топка которой находилась в кухне. Быстро нагреваясь, они отапливали жилую комнату» (Горобцова, 1998). Пищу в такой печи не приготовляли, использовали ее для нагрева воды.

Большую ценность представляет приспособление для изготовления печенья, вафель – вафельница, ранее неизвестная в России. До переселения немцев в Россию местному населению также был незнаком шприц для изготовления колбасы (Woschtspritz), который являлся неотъемлемой частью кухонной утвари каждого колониста (Рис. 2)

272130151_133263219158221_21655278544773

Рис. 2. Шприц для изготовления колбасы «воштшприц»

Фото Е.Н. Филимоновой. Из фондов Марксовского краеведческого музея

Изначально такие шприцы делали из дерева. В экспозиции представлен более поздний вариант – цинковый. Надо отметить, что изготовление колбасы сопровождалось исполнением определенных правил. Обычно в каждой колонии имелись одна-две женщины, считавшиеся мастерицами в этом деле. Этот процесс напоминал некий ритуал с чтением специальных молитв (ПМА, 2021: 3). Сегодня колбаса остается излюбленным блюдом немцев и воспринимается как символ этнической идентичности народа.

Очень интересный и редкий предмет – старинная немецкая кофемолка. К началу массового переселения немцев в Россию кофе был широко распространен в Германии, однако из-за своей дороговизны большинству немцев он был недоступен. Его пили в основном состоятельные бюргеры. В России о кофе практически ничего не знали. Среди немецких крестьян получил распространение кофе из злаковых, традиции приготовления которого были привезены из Германии. Как правило, в немецких семьях утренняя трапеза начиналась именно с кофе. О важности кофе у немцев говорит и тот факт, что девушка, выходящая замуж, должна была иметь кофейник в качестве приданого.  Из предметов кухонной утвари в экспозиции также представлено приспособление для изготовления сливочного масла – маслобойка. Необходимо отметить, что до переселения в Россию немцы не изготавливали сливочное масло. Они научились этому у местного населения (ПМА, 2021: 4). Народные мастера усовершенствовали конструкцию устройства, снабдив его металлическим штырем с вращающейся ручкой, к которому прикреплены деревянные лопасти. Такая маслобойка стала именоваться «немецкой».

В первом зале также показана мебель, находившаяся в жилой комнате. Необходимо отметить, что практически вся мебель, представленная в музее, выпускалась в Екатериненштадте. В городе существовала артель, специализировавшаяся на изготовлении различных предметов мебели. Мебель изготавливали не только для собственных нужд, но и на продажу. Большой популярностью пользовались сундуки. У немцев они имели свою особенность, которая заключалась в наличии музыкального замка. При повороте ключа в замке раздавался мелодичный звон (ПМА, 2021: 5).

В музее представлена довольно солидная коллекция мебели, насчитывающая свыше 50 ед. хр. Главным предметом мебели являлась кровать. Любопытно, что она полагалась только женатым людям, холостые спали на сундуках, диванах или лавках. По традиции, во время свадьбы молодоженам в качестве главного подарка было принято дарить семейную кровать (ПМА, 2021: 5).

Во втором зале экспозиции представлены уникальные ремесла немецких колонистов, главными из которых являлись соломо- и прутоплетение. Из соломы изготавливали шляпы, дамские сумочки, детские коляски, различную посуду и т.д. Из прутьев ивы плели корзины, а также изготавливали замечательную мебель. В этом же зале размещен макет хлебной баржи, который является напоминанием о том, что в Марксе когда-то была очень развита торговля зерном, которое шло в основном на экспорт и доставлялось в Санкт-Петербург его Императорскому двору. Для временного хранения зерна, в основном пшеницы твердых сортов, вдоль Волги было построено около 200 амбаров.  Об изобилии зерна свидетельствует и факт наличия в городе большого количества мельниц, которых в начале XX века насчитывалось 16 (4 паровых и 12 ветряных). Не случайно с 2017 г. в г. Марксе проходит фестиваль под названием «Хлебная пристань», посвященный хлебной истории края (ПМА, 2021: 6).

Кроме того, в зале экспонируются различные документы, фотоиллюстрации и предметы мебели. Нужно отметить, что в рамках экспозиционного пространства предметы мебели как особый вид декоративного искусства занимают отдельный зал. 

Заключение. В целом, немецкие памятники истории и культуры, хранящиеся в Марксовском краеведческом музее, играют большую роль в процессе производства и трансляции исторической памяти. Немецкая экспозиция музея как форма репрезентации истории отражает традиционную культуру поволжских немцев во всем многообразии ее проявлений: хозяйство, ремесла, жилище, одежда, утварь, средства передвижения, пища, религия, обрядность и т.д., демонстрируя этническое своеобразие народа. В настоящее время понятия «культурное наследие» и «историческая память» характеризуются многозначностью и требуют комплексного подхода к изучению.

Благодарности. Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-09-00177 «Этническая идентичность на постсоветском пространстве (на примере немцев России, Украины и Казахстана)».

Список литературы и источников:

Закон Республики Казахстан от 15 декабря 2006 года № 207-III «О культуре» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 30.12.2020 г.) [Электронный ресурс]. URL: https://online.zakon.kz/Document/?doc_id= 30081960&pos=103;-48#pos=103;-48 (дата обращения: 27.10.2021 г.)

Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия. [Электронный ресурс]. – URL: https:// href="http://www.un.org/ru/documents/declconv/">www.un.org/ru/documents/declconv/<> conventions/heritage.shtml (дата обращения: 16.10.2021 г.)

Музей археологии и этнографии ОмГУ (МАЭ ОмГУ). Ф. I. 2000. Д. 151-1. Л. 18.

Нора П. Проблематика мест памяти. Франция-память / П. Нора, М. Озуф, Ж. де Пюимеж, М. Винок. – СПб. Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. – 325 с.

Основы законодательства Российской Федерации о культуре (утв. ВС РФ 09.10.1992 № 3612-1) (ред. от 29.12.2006) (с изм. и доп., вступающими в силу с 01.01.2008) // Российская газета. – 1992. – 17 ноября, № 248; Российская газета. – 2006. – 31 декабря, № 297. – С.3.

Полевые материалы автора (ПМА). Экспедиция в Марксовский район Саратовской области. Июнь 2021 г.

Репина Л.П. Историческая память и национальная идентичность: подходы и методы исследования // Диалог со временем. – 2016. – Вып. 54. – С. 9-15.

Романова A.П., Якушенков С.Н., Хлыщева Е.В., Васильев Д.В., Якушенкова Ок.С., Якушенкова Ол.С., Кусмидинова М.Х., Топчиев М.С. Нижневолжский фронтир: культурная память и культурное наследие (Учебное пособие) / Романова А.П., Якушенков С.Н., Хлыщева Е.В., Васильев Д.В., Якушенкова Ок.С., Якушенкова Ол.С., Кусмидинова М.Х., Топчиев М.С. – Астрахань: Издатель: Сорокин Роман Васильевич, 2014. – 236 с.

Селезнева Е.Н. Культурное наследие России в политических дискурсах 1990-х годов: дисс. ... д. филос. н. – М., 2004. – 228 с.

Султанов К.К. «Человек вспоминающий» в литературе: историческая память как регулятив национальной идентичности // Диалог со временем. – 2016. – Вып. 54. – С. 54-82.

Флейман Е.А. Государственные музеи в Республике немцев Поволжья // Немецкий российский этнос: вехи истории. Материалы научной конференции, г. Москва, 24-25 июня 1993 г. – М., 1994. – С. 110-115.

Хальбвакс М. Коллективная и историческая память // Неприкосновенный запас. – 2005.  – № 2–3. – С. 8-27.

Хозяйство и быт немцев Поволжья (XIX – XX вв.): Каталог / Сост. Е.А. Горобцова. – Москва: Изд-во «Звезда», 1998. – 120 с.

References

Zakon Respubliki Kazakhstan ot 15 dekabrya 2006 goda № 207-III «O kul'ture» (s izmeneniyami i dopolneniyami po sostoyaniyu na 30.12.2020 g.) [Law of the Republic of Kazakhstan dated December 15, 2006 No. 207-III "On Culture" (as amended and supplemented as of December 30, 2020)] [Elektronnyy resurs]. URL: https://online.zakon.kz/Document/?doc_id= 30081960&pos =103;-48#pos=103;-48 (data obrashcheniya: 27.10.2021 g.)

Konventsiya ob okhrane vsemirnogo kul'turnogo i prirodnogo naslediya [Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage]. [Elektronnyy resurs]. – URL: https:// href="http://www.un.org/ru/documents/declconv/">www.un.org/ru/documents/declconv/<> conventions/heritage.shtml (data obrashcheniya: 16.10.2021 g.) [In Russian].

Muzey arkheologii i etnografii OmGU [Museum of Archeology and Ethnography of the Omsk State University] (MAE OmGU). F. I. 2000. D. 151-1. L. 18. [In Russian].

Nora P. Problematika mest pamyati. Frantsiya-pamyat' [Problems of places of memory. France-memory]/ P. Nora, M. Ozuf, ZH. de Pyuimezh, M. Vinok. – SPb. Izd-vo S.-Peterb. un-ta, 1999. – 325 s. [In Russian].

Osnovy zakonodatel'stva Rossiyskoy Federatsii o kul'ture (utv. VS RF 09.10.1992 № 3612-1) (red. ot 29.12.2006) (s izm. i dop., vstupayushchimi v silu s 01.01.2008) [Fundamentals of the legislation of the Russian Federation on culture (approved by the Supreme Court of the Russian Federation on 10/09/1992 No. 3612-1) (as amended on 12/29/2006) (as amended and supplemented, effective from 01/01/2008)] // Rossiyskaya gazeta. – 1992. – 17 noyabrya, № 248; Rossiyskaya gazeta. – 2006. – 31 dekabrya, № 297. – S.3 [In Russian].

Polevyye materialy avtora (PMA). Ekspeditsiya v Marksovskiy rayon Saratovskoy oblasti. Iyun' 2021 g. [Field materials of the author (FMA). Expedition to the Marksovsky district of the Saratov region. June 2021][In Russian].

Repina L.P. Istoricheskaya pamyat' i natsional'naya identichnost': podkhody i metody issledovaniya [Historical memory and national identity: approaches and research methods] // Dialog so vremenem. – 2016. – Vyp. 54. – S. 9-15. [In Russian].

Romanova A.P., Yakushenkov S.N., Khlyshcheva Ye.V., Vasil'yev D.V., Yakushenkova Ok.S., Yakushenkova Ol.S., Kusmidinova M.KH., Topchiyev M.S. Nizhnevolzhskiy frontir: kul'turnaya pamyat' i kul'turnoye naslediye (Uchebnoye posobiye) [The Lower Volga Frontier: Cultural Memory and Cultural Heritage (Tutorial)] / Romanova A.P., Yakushenkov S.N., Khlyshcheva Ye.V., Vasil'yev D.V., Yakushenkova Ok.S., Yakushenkova Ol.S., Kusmidinova M.KH., Topchiyev M.S. – Astrakhan': Izdatel': Sorokin Roman Vasil'yevich, 2014. – 236 s. [In Russian].

Selezneva Ye.N. Kul'turnoye naslediye Rossii v politicheskikh diskursakh 1990-kh godov [Cultural heritage of Russia in the political discourses of the 1990s]: diss. ... d. filos. n. – M., 2004. – 228 s. [In Russian].

Sultanov K.K. «Chelovek vspominayushchiy» v literature: istoricheskaya pamyat' kak regulyativ natsional'noy identichnosti ["Remembering Man" in Literature: Historical Memory as a Regulator of National Identity] // Dialog so vremenem. – 2016. – Vyp. 54. – S. 54-82. [In Russian].

Fleyman Ye.A. Gosudarstvennyye muzei v Respublike nemtsev Povolzh'ya [State museums in the Volga German Republic] // Nemetskiy rossiyskiy etnos: vekhi istorii. Materialy nauchnoy konferentsii, g. Moskva, 24-25 iyunya 1993 g. – M., 1994. – S. 110-115. [In Russian].

Khal'bvaks M. Kollektivnaya i istoricheskaya pamyat' [Collective and historical memory] // Neprikosnovennyy zapas. – 2005. – № 2–3. – S. 8-27. [In Russian].

Khozyaystvo i byt nemtsev Povolzh'ya (XIX – XX vv.): Katalog [Economy and life of the Volga Germans (XIX – XX centuries): Catalog] / Sost. Ye.A. Gorobtsova. – Moskva: Izd-vo «Zvezda», 1998. – 120 s. [In Russian].

ҒТАМР 03.61.91

РЕСЕЙ-ҚАЗАҚСТАН ШЕКАРАСЫНДАҒЫ МУЗЕЙЛЕРДІҢ МӘДЕНИ МҰРА ЖӘНЕ ТАРИХИ ЖАДЫНЫ САҚТАУ МӘСЕЛЕЛЕРІ

С.Р. Сарманова¹*

¹Д.С. Лихачев атындағы Ресей мәдени және табиғи мұра ғылыми-зерттеу институты (Сібір филиалы), Ресей, Омбы 

*Автор-корреспондент 

E-mail: kurmanova-slu@mail.ru (Сарманова)

Аңдатпа. Мақала Маркс өлкетану мұражайы кеңістігіндегі мәдени мұра мен тарихи жадыны сақтау мәселесіне арналған. Автор мәдени мұра мен тарихи жадының әртүрлі түсіндірмелерін қарастырады. Мақалада мұражайдың неміс экспозициясы мысалында мәдени мұраны сақтау және жеткізу процесінің мазмұны ашылған. Француз тарихшысы Пьер Нораның «есте сақтау орындары» концепциясы есте қалатын орындардың халықтың тарихи жадына әсері мен этникалық ерекшелігінің сақталуын түсіндіре отырып, зерттеудің әдістемелік құралы қызметін атқарады. Автор «Мәдени мұра» және «тарихи жады» ұғымдары түсініксіздігімен сипатталады және зерттеуге кешенді көзқарасты қажет етеді, ал мұражай экспозициясы тарихты бейнелеу нысаны ретінде Еділ бойы немістерінің дәстүрлі мәдениетін өзінің барлық жағынан көрсетеді деп тұжырымдайды. көріністердің әртүрлілігі.

Түйін сөздер: мәдени мұра, тарихи жады, Маркс өлкетану мұражайы, неміс экспозициясы, «еске алу орындары», дәстүрлі мәдениет.

IRSTI 03.61.91

THE ISSUES OF PRESERVATION OF CULTURAL

HERITAGE AND HISTORICAL MEMORY IN THE MUSEUMS

OF RUSSIAN-KAZAKHSTAN BORDER REGION

S.R. Sarmanova¹*

¹Siberian Branch of D.S. Likhachev Russian Research Institute of Cultural and Natural Heritage, Russia, Omsk 

*Corresponding author 

E-mail: kurmanova-slu@mail.ru (Sarmanova)

Abstract. The article is devoted to the issue of preserving cultural heritage and historical memory in the space of the Marx Museum of Local Lore. The author considers various interpretations of cultural heritage and historical memory. In the article, on the example of the German exposition of the museum, the content of the process of preserving and transmitting cultural heritage is revealed. The concept of "places of memory" by the French historian Pierre Nora serves as a methodological tool for the study, explaining the influence of memorable places on the historical memory of the people and the preservation of their ethnic identity. The author concludes that the concepts of "cultural heritage" and "historical memory" are characterized by ambiguity and require an integrated approach to study, and the museum exposition as a form of representation of history reflects the traditional culture of the Volga Germans in all its diversity of manifestations.

Key words: cultural heritage, historical memory, Marx Museum of Local Lore, German exposition, "places of memory", traditional culture.

Сведения об авторе: 

¹Кандидат исторических наук

Нет комментариев

Для того, чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь